たっぷり三原山トレッキング / Feel the volcano

ガイドログ

English follows

2/1(土)朝から風もなく過ごしやすい1日。宿にご宿泊のお客様1名様を2日間に分けてガイドツアーへご案内。フィンランドから東京へ仕事へ訪れており週末の休みを使って伊豆大島へお越しくださいました。初めての島旅で船に乗る体験などもとても楽しかったらしく色々な話で盛り上がりました。ツアー1日目の様子になります。

三原山トレッキングと裏砂漠へご案内。様々な角度から山の景色を堪能!

まずは展望所からスタート、1986年溶岩流跡を目指して歩くルートや噴火の歴史などを説明。晴れ間も出ていいスタートでした。そこからまずは山頂を目指してトレッキング開始。パホイホイ溶岩やアア溶岩の違いなどを感じてもらいながの山頂へ。道中話していてフィンランドは高い山がなく丘ばかりで山に登るのがとても楽しみと話されていました。他には食事の話になってフィンランドでは鹿を食べる文化もありそんな話をしていたらキョンが横切ったりととても興奮されていました。キョンはちっちゃいな〜と驚かれていました。ちなみに日本食ではらーめんがとても好きだそうです。種類が豊富、そして提供も早く安いので全て食べようとしたらほぼ毎日らーめんになってしまうと話されていました。

話しながら坂道も登りきり山頂へ到着!三原神社へも立ち寄るとここはなぜ溶岩が流れているのに神社が燃えていないんだ!?と驚いていました。不思議な現象にびっくりでしたね。参拝もして続いてお鉢巡りへ向かいました。

お鉢巡りでは蒸気が多く出ていたので温泉?と不思議がっていました。特にこの日は気温も低かったので多く確認でき、ホルニート付近では他の島々の景色を見てうぉーと興奮されていました。この先に島は続いているのがわかりますね。お鉢巡りもゆっくりと景色や溶岩を見学しながら巡り中央火口展望所へ到着!風もなく絶景を楽しめました。

お鉢巡り後半は噴気がよく出ているポイントを眺めてみたりとゆっくりしたペースで戻りました。
帰りの道でふとお客様が東京にこんないい島があるのにどうしてみんな来ないんだろう?と疑問に思っていました。大道の市場や浅草だけではなくアクセスのいい島もいいのにな〜とおっしゃってくれました。そんなことを話しながら山頂駐車場へ戻ってきました。お昼は歌の茶屋さんで椿天丼を二人で食べました。お箸を器用に使っていたので欧米人=フォーク、スプーンでは今はないんだなと思い、こういうお箸だったり現地の物を使ってみるのも旅の楽しみの一つかもしれませんね。

昼食を食べた後は裏砂漠へ。
少し曇ってきましたが風がないので第二展望台までご案内。その後はカルデラ内を散策、下を見たりしながら歩いていると地面が湿っていて水が湧き出ているような感じの場所がちらほら。よく観察すると地面から湧き出ているように見えます。地下水?それとも蒸気?などと不思議がりながら散策を楽しみました。カルデラ内はまるで月にいるみたいで宇宙飛行士になった気分だと裏砂漠もしっかり探索できました。

2日間に分けてのガイドツアー1日目でした。
風が少し冷たく感じましたがフィンランドの気温を聞くと-10℃とかまで下がるらしいのでへっちゃらでした。夕食はお寿司も堪能できたみたいで特にべっこう寿司がおいしかったと翌日感想をいただきました。

2日目もまとまり次第シェアします!

I had a guest from Finland on the 1st of Feb. He came to Japan for his work and will stay for 10days in Tokyo. Weekend is free so he decided to come visit Izu Oshima. I took him to Mt. Mihara and Ura-Sabaku desert as main points. It was not so windy on the day so we could have much time there. We talked about many things such as Finish food, Japanese food, and so on. There are so many types of ramen in Japan. He tries a lot of ramen as much as he can. On the Ura-Sabaku desert we explore to the 2nd lookout. We feel like we are on Moon. Through one day tour we share lots of cultural things, food, work, traveling. It was so much fun time.

ではまた。

かんちゃん

コメント

タイトルとURLをコピーしました